|Up to AIL contents
Differences in an Interlanguage
Not so Good as Existing Languages[edit source]
An objection¹ which is often raised against constructed languages is that they can never be as good as natural languages. It is true that our Interlanguage is not as rich as English, not as elegant as French, not as vigorous as German, not as beautiful as Italian, not as full of nuances as Russian, not as "homelike" as our mother-tongue. But note this well, that all these good qualities, which one appreciates and praises in the national languages, are found only when they are spoken or written by natives. And the Interlanguage may very well be richer than the English spoken by a Frenchman, more elegant than French as spoken by a Dane, more vigorous than the German of some Italians, more beautiful than the Italian of the English, more full of nuances than the Russian of Germans, and more homelike than my own tongue spoken by Russians. And as our language is an auxiliary language, it can only be compared fairly with natural languages as spoken by foreigners; and then neither Ido nor Novial need feel ashamed of itself.
¹ This and the following paragraphs are the translation of the Novial text found below among specimens.