Jump to content

User:Chabi/Reformad Novial

Fro Wikipedia
  1. In li komense Deo did krea li siele e li tere.
  2. E li tere did es sin forme e vakui, li obskurese did es super li abise, e li spirite de Deo did flota super li akue.
  3. E Deo did dira: "Mey exista li lume!". E li lume did exista.
  4. Deo did vida kel li kume did es boni, e Lo did separa li lume del obskurese.
  5. E Lo did nomisa li lume "die" e li obskurese "nokte". Un vespre e un matine did pasa - li unesmi die.
  6. Tand Deo did disa: "Let THERE BE un dome un li medi del akues, per separa un korpore del altri". E talim it did eventa:
  7. Deo did fa li dome, e lu did separa li akues super li dome fro li akues sub lu.
  8. Deo did noma li dome "li siel". Li vespre did vena, e li matine did sekua - li duesmi die.
  9. Tand Deo did disa: "Let li akue sub li siele es GATHERED in un SINGLE BASIN, SO THAT li DRY LAND, mey apara". E SO it HAPPENED: li akue sub li siele esed GATHERED in su BASIN, e li DRY LAND did apara.

Proverbes

[modifika | edit source]
  1. Dis es li proverbes de Salomon, li filio de David e rege de Israele.
  2. Lus va helpa vu lerna es saji, aksepta korektione, e komprenda vordes saji.
  3. Lus va ensenia vu kom developa vun mente in li forme korekti. Vu va lerna fa kel es korekti e es honesti e justi.
  4. Dis proverbes va fa EVEN THOSE sin edukatione SMART. Lus va ensenia al yunes ku lis NEED KNOW e HOW usa ku les ha lernad.
  5. EVEN li sajes pova BECOME plu saji SI les LISTEN disi proverbes. Les va GAIN UNDERSTANDING e va lerna kom solua problemes desfasili.
  6. Disi SAYINGS va helpa vu komprenda proverbes, rakontes kon signifikationes vordes del sajes, e altri SAYINGS desfasili.

Eklesiastes

[modifika | edit source]
  1. Li vordes de Kohelet, filio de David, rege de Jerusaleme.
  2. "Vanese de vanese" - "Vanese de vaneses, omnu es vanese".
  3. Ku profite ha un home de omni labore kel lo fa sub li sole?


Evangelie sekun Sankti Mateo

[modifika | edit source]
  1. Dis es li genealogie de Jesu Kristo, li filio de David, li filio de Abraham.
  2. Abraham did es li patro de Isaak, Isaak li patro de Jakob, Jakob li patro de Juda e lon frates.
  3. Juda li patro de Peleg e Zara, kelen matra did es Tamar, Peleg li patro de Esron, Esron li patro de Aram,
  4. Aram li patro de Aminadab, Aminadab li patro de Nason, Nason li patro de Salmon,
  5. Salmon li patro de Boz, kelen matra did es Rakab, Boz li patro de Obed, kelen matra did es Rut, Obed li patro de Jese,
  6. e Jese li patro del Rege David. David did es li patro de Salomon, kelen matro did es li marita de Uria,
  7. Salomon li patro de Roboam, Roboam li patro de Abias, Abias li patro de Asa,
  8. Asa li patro de Josafat, Josafat li patro de Joram, Joram li patro de Uzia,
  9. Uzia li patro de Jotam, Jotam li patro de Akaz, Akaz li patro de Ezekia,
  10. Ezekia li patro de Menase, Menase li patro de Amon, Amon li patro de Josia,
  11. e Josia li patro de Jekonia e lon fratres in li tempe del exile in Babilonie.
  12. Pos li exile in Babilonie, Jekonia did es li patro de Salatiel, Salatiel li patro de Zorobabel,
  13. Zorobabel li patro de Abiud, Abiud li patro de Eliakim, Eliakim li patro de Azor,
  14. Azor li patro de Sadok, Sadok li patro de Akim, Akim li patro de Eliud,
  15. Eliud li patro de Eleazar, Eleazar li patro de Matan, Matan li patro de Jakob,
  16. e Jakob li patro de Josef, li marito de Maria, e Maria did es li matra de Jesu ki es nomad li Mesie.
  17. Talim, li numere totali de generationes fro Abraham a David e dekkuar generationes; fro David al exile in Babilonie, dekkuar generationes; del exile in Babilonie til li Mesie, dekkuar generationes.
  18. Li naske de Jesu Kristo did eventa talim, kuand lon matra Maria did fiansa Josef, ma devan les did kunviva, la did gravidisa de un filio del Sankti Spirite.
  19. Josef, su marito, pro ke lo did es un homo justosi e lo no did vola exposa la publikim, did desida divorsa la sekretim.
  20. Tali did es su intentione kuand li anjele del Siniore did apara a lo in un sonje e did disa: "Josef, filio de David, no tima resiva Maria, vun marita, pro ke kel did es konsepta in la vena fro li Sankti Spirite.
  21. La va partura un filio e vu va noma Lo Jesus, pro ke lo va salva lon popule de lesen pekes".
  22. Omni dis did eventa per parplenisa kel li Siniore did disa tra li profete:
  23. "Li Virja va konsepta e va partura un filio, ke va es nomad Emmanuel", kel traduktad signifika "Deo kon nus".
  24. Kuand Josef did veka, lo did fa kom li anjele del Siniore did komanda e did porta lon marita a lon heme.
  25. Lo no did ha relationes kon la til ke la did partura un filio, e lo did noma lo Jesu.

Don Quijote de la Mancha

[modifika | edit source]

Chapitre 1: Kel trakta del karaktere e okupatione del famosi kavaliero Don Quijote de la Mancha

[modifika | edit source]

In un loke de la Mancha, kelen nomine me no vola memora, lu did viva no multi tempe ante un kavaliero kel did ha li lanse in li portalanse, un ansieni shilde, un kavale oldi e magri, e un grisihunde per chasa.